渥太華大學翻譯研究碩士專業(yè)_讓你成為一名出色的翻譯官
2024-07-08 09:15:51 來源:中國教育在線
很多同學都很關注渥太華大學翻譯研究碩士專業(yè) 讓你成為一名出色的翻譯官!這個問題,那么接下來就跟著中國教育在線小編一起來看看吧,相信你通過以下的文章內容就會有更深入的了解。
Master of Arts Translation Studies
翻譯碩士項目旨在培養(yǎng)翻譯各個領域的研究能力,并提供高級培訓,如術語,計算機翻譯或翻譯教學。在進入課程之前,學生最好有翻譯方面的實際經驗。
課程設置:
基礎研究方向:文學碩士(MA)帶論文
必修課
TRA 5902 Translation Theory
TRA 5906 Language and Translation
TRA 6902 Discourse and Translation
論文
THM 7999 Masters Thesis
應用研究方向:文學碩士(MA),主要研究論文
必修課
TRA 5902 Translation Theory
TRA 5906 Language and Translation
TRA 6902 Discourse and Translation
研究論文
TRA 7995 Commented Translation
TRA 7996 Commented Terminology or Lexicography File
TRA 7997 Research Paper
應用研究項目:文學碩士(MA),主要研究論文-中文項目
必修課:
TRA 5102 Translation Theory
TRA 5106 Language and Translation
TRA 6102 Discourse and Translation
選修課
TRA 5116 Translation Workshop (Chinese-English)
TRA 6106 Technical and Other Specialized Translation
TRA 5103 Computers and Translation
TRA 6111 Research Methods in Translation Studies
研究論文
TRA 7195 Commented Translation
TRA 7196 Commented Terminology or Lexicography File
TRA 7197 Research Paper
申請條件:
翻譯榮譽學士學位,或同等學歷,至少平均成績?yōu)閎。沒有翻譯榮譽學位的申請人,在適當?shù)那闆r下,可以由STI推薦進入資質項目。這些申請者通常是其他學科領域的榮譽畢業(yè)生。
110.00美元($ CDN退還的)
2封推薦信
成績單
個人簡歷(必須包括學術經歷)
意向書
格式:
?長度:300-500字
字體:Times New Roman 11
內容:
請向招生委員會提供以下簡要描述:
1. 你的學術背景
2. 你在翻譯方面的經驗
3.你在該學科的研究生學習的動機,特別是在渥太華大學的研究導向的學位
4. 可選:一個你感興趣的研究領域和/或你可能想要合作的研究導師,如果你知道的話
5. 完成課程后的職業(yè)目標
語言要求:
托福600 /雅思總分7.0 -個人6.5(紙質版)
托福100 /雅思總分7.0 -個人6.5(基于互聯(lián)網)
通過上文的內容介紹,大家對“渥太華大學翻譯研究碩士專業(yè) 讓你成為一名出色的翻譯官!”大家是不是有了一個大致的了解呢?如果大家還想了解更詳細、更多的相關內容,則可以繼續(xù)關注本頻道,也可以向本頻道咨詢。
>>免費領全球留學白皮書,了解各大學報考條件、費用、開學時間、含金量<<