英國(guó)留學(xué)翻譯專業(yè)的細(xì)分方向及就業(yè)前景!
2023-09-19 12:12:15 來(lái)源:中國(guó)教育在線
近年來(lái),越來(lái)越多的中國(guó)學(xué)子選擇留學(xué),那其中英國(guó)留學(xué)翻譯專業(yè)的細(xì)分方向及就業(yè)前景???本文則針對(duì)這個(gè)問(wèn)題,為大家整理了資料,接下來(lái)咱們就一起往下了解吧。
英國(guó)留學(xué)翻譯專業(yè)細(xì)分方向介紹:
翻譯專業(yè)一般可以簡(jiǎn)單分為筆譯和口譯,其中口譯又分為陪同口譯、交替口譯和同聲傳譯三類。
比如這些專業(yè):
Interpreting 翻譯
Interpreting & Translating 口譯與翻譯
Translation and Interpreting 同聲傳譯
從翻譯種類的方向上,翻譯專業(yè)還可以分為:會(huì)議翻譯、影像翻譯、字幕翻譯、視聽(tīng)設(shè)備翻譯等。
比如這些專業(yè):
Translating and Conference Interpreting programmes 翻譯與會(huì)議口譯
Chinese-English Translating and Conference Interpreting 中譯英及會(huì)議口譯
Audiovisual Translation 視聽(tīng)翻譯
Applied Translation 應(yīng)用翻譯
同傳是學(xué)英語(yǔ)的同學(xué)們一直在追求的方向?!巴晜髯g”就是翻譯員在聽(tīng)到發(fā)言人講話的同時(shí)翻譯給聽(tīng)眾,起到翻譯媒介的作用,需要翻譯員具備敏銳的反應(yīng)能力,超強(qiáng)的記憶力,和迅捷的思維方式。同傳的高難度使它成為全世界范圍內(nèi)的高薪職業(yè),一般需要經(jīng)過(guò)特殊訓(xùn)練的人才能勝任。
英國(guó)留學(xué)翻譯專業(yè)就業(yè)前景:
目前隨著中國(guó)與世界交流的日益頻繁,中國(guó)國(guó)際地位的提高,現(xiàn)在不管是哪里的國(guó)際會(huì)議,都離不開(kāi)中文,也少不了翻譯,特別是同聲傳譯,在國(guó)內(nèi)和國(guó)際的市場(chǎng)都是巨大的。
1、成為翻譯工作者
成為字幕組翻譯成員,或者進(jìn)入企業(yè),成為翻譯專員。在積累了一定的工作經(jīng)驗(yàn),經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的專業(yè)訓(xùn)練后,你也可以成為像張京那樣的同傳大神!
2、其他行業(yè)
以上就是“英國(guó)留學(xué)翻譯專業(yè)的細(xì)分方向及就業(yè)前景!”的全部?jī)?nèi)容了,希望小編整理的資料能幫助到考生。如果想要了解更多相關(guān)資訊,歡迎關(guān)注留學(xué)頻道,為您提供更多精彩內(nèi)容。
>>免費(fèi)領(lǐng)全球留學(xué)白皮書(shū),了解各大學(xué)報(bào)考條件、費(fèi)用、開(kāi)學(xué)時(shí)間、含金量<<