日語學習之日語中的諺語學習
2025-08-21 13:40:11 來源:中國教育在線
後足【あとあし】で砂【すな】をかける
過河拆橋
解釈:去りぎわに恩をあだで返すような行為をする
後の祭り
馬后炮
解釈:時機を逸らして甲斐の無いこと
悔やんでも後の祭りだ
後は野となれ山となれ
將來如何且不管它;只顧眼前不管將來,不管三七二十一
解釈:當面のことさえうまくいけば、あとはどうなろうとかまわない。
痘痕【あばた】もえくぼ [笑窪]
情人眼里出西施
解釈:惚れてしまうと欠點まで好ましく見える意。
虻蜂【あぶはち】取らず
雞飛蛋打;兩頭落空
解釈:同時にいくつかのものをねらって、結(jié)局何も得られないことのたとえ。
>>免費領(lǐng)全球留學白皮書,了解各大學報考條件、費用、開學時間、含金量<<